Tirer le diable par la queue
Découvrez l'expression française : Tirer le diable par la queue
Découvrez l'origine et la signification de l'expression Tirer le diable par la queue. Cet article explore cette locution qui décrit une situation de grande difficulté financière.
Que veut dire Tirer le diable par la queue
en français ?
L'expression "Tirer le diable par la queue" est une locution française qui suscite curiosité et réflexion. Dans cet article, nous explorons le sens profond de cette expression et plongeons dans son origine fascinante. Découvrez comment cette expression est utilisée et ce qu'elle représente dans le langage courant.
"Tirer le diable par la queue" est une expression figurée qui exprime une situation de grande difficulté financière. Elle souligne le fait de vivre dans une précarité extrême, d'avoir des ressources limitées et de peiner à subvenir à ses besoins essentiels. Cette expression met en évidence la difficulté de maintenir un niveau de vie décent et suggère une lutte constante pour survivre avec des moyens insuffisants.
Quelle est l'origine de cette expression française ?
L'origine de l'expression "Tirer le diable par la queue" remonte au XVIIe siècle. À cette époque, le diable était souvent représenté avec une queue pointue et fourchue, symbolisant le mal et la misère. L'expression reflète donc l'idée de devoir affronter le diable lui-même, en tirant sa queue, pour essayer de récupérer quelques maigres ressources. Elle évoque une situation désespérée où les moyens sont insuffisants pour répondre aux besoins fondamentaux.
Expression Tirer le diable par la queue
:
Exemple N°1 :
Depuis la perte de son emploi, il tire le diable par la queue pour nourrir sa famille.
Exemple N°2 :
Les étudiants doivent souvent tirer le diable par la queue pour payer leurs études et leurs dépenses quotidiennes.
Exemple N°3 :
Les mois se suivent et se ressemblent, elle continue de tirer le diable par la queue pour joindre les deux bouts.