Ne pas faire dans la dentelle
Découvrez l'expression française : Ne pas faire dans la dentelle
Découvrez l'expression française Ne pas faire dans la dentelle et son sens, ainsi que l'origine de cette expression qui évoque une approche directe, franche et sans compromis.
Que veut dire Ne pas faire dans la dentelle
en français ?
L'expression "Ne pas faire dans la dentelle" signifie agir de manière directe, sans délicatesse ni subtilité. Elle est utilisée pour décrire une personne qui adopte une approche brutale, sans se soucier des conséquences ou des nuances.
Cette expression suggère une attitude sans compromis, une franchise parfois désinvolte et une tendance à aller droit au but.
Quelle est l'origine de cette expression française ?
L'origine exacte de l'expression "Ne pas faire dans la dentelle" n'est pas claire, mais elle est liée à la dentelle en tant que symbole de finesse, de délicatesse et de minutie. L'expression suggère qu'une personne qui n'utilise pas la dentelle dans ses actions ou ses paroles opte plutôt pour une approche directe et sans fioritures.
Elle peut être utilisée pour décrire quelqu'un qui ne prend pas de détours dans ses propos ou ses actions, allant droit au but sans se soucier de la subtilité ou de la délicatesse.
Expression Ne pas faire dans la dentelle
:
Exemple N°1 :
Lors de la réunion, il a exprimé ses opinions de manière directe et sans détour, ne faisant pas dans la dentelle.
Exemple N°2 :
Son style de gestion est connu pour ne pas faire dans la dentelle, il va droit au but et ne mâche pas ses mots.
Exemple N°3 :
Dans ses critiques, il est souvent brutal et sans délicatesse, ne se préoccupant pas de faire dans la dentelle.