Mettre en capilotade
Découvrez l'expression française : Mettre en capilotade
Découvrez l'expression française Mettre en capilotade, sa signification et son origine culinaire. Cet article aborde le sens de cette expression et sa provenance historique liée à un plat traditionnel français.
Que veut dire Mettre en capilotade
en français ?
"Mettre en capilotade", une expression française savoureuse, fait appel à des termes qui peuvent sembler obsolètes ou mystérieux pour certains. Néanmoins, cette expression évoque des images vivantes lorsqu'on en comprend le sens et l'origine. Dans cet article, nous allons découvrir la signification de l'expression "Mettre en capilotade" et explorer les origines historiques de cet idiome fascinant.
"Mettre en capilotade" signifie littéralement détruire, ruiner, mettre en pièces. Il peut s'agir d'une situation, d'un objet ou même d'un individu dans un sens plus figuratif. Lorsqu'un projet est "mis en capilotade", il est généralement considéré comme irrémédiablement échoué. Si une personne est "mise en capilotade", elle a probablement été vaincue ou démolie, physiquement ou moralement.
Quelle est l'origine de cette expression française ?
L'origine de l'expression "mettre en capilotade" nous renvoie à la cuisine. En effet, la capilotade est un ancien mets français.
Il s'agit d'une sorte de ragoût préparé à partir de restes de viande, généralement de volaille, hachés ou coupés en petits morceaux. Par extension, "mettre en capilotade" est devenu synonyme de mettre en pièces, de déchiqueter.
Expression Mettre en capilotade
:
Exemple N°1 :
Après l'effondrement du marché, ses investissements ont été "mis en capilotade" et il a dû repenser toute sa stratégie financière.
Exemple N°2 :
Le boxeur a été si durement frappé lors du match qu'on aurait dit qu'il avait été "mis en capilotade".
Exemple N°3 :
Malgré tous leurs efforts, les membres de l'équipe ont vu leur projet "mis en capilotade" lorsque leur financement a été subitement coupé.