Découvrez l'expression française : Être dans le pétrin


Apprenez-en plus sur l'expression française être dans le pétrin, qui signifie se retrouver dans une situation délicate ou compliquée, et découvrez son origine liée à l'art de la boulangerie.

Que veut dire Être dans le pétrin en français ?


La langue française est parsemée d'expressions pittoresques qui, une fois décryptées, révèlent des histoires fascinantes. L'une d'entre elles est "être dans le pétrin". Bien que familière à la plupart des francophones, son origine et sa signification précise peuvent être surprenantes pour certains. Voyons plus en détail ce qu'elle signifie et d'où elle vient.

L'expression "être dans le pétrin" signifie se trouver dans une situation compliquée, délicate ou embrouillée. On l'utilise généralement pour évoquer un problème difficile à résoudre ou une situation qui crée de l'embarras ou du trouble. En somme, si vous êtes "dans le pétrin", vous êtes dans une situation plutôt gênante ou problématique.

Quelle est l'origine de cette expression française ?


L'origine de l'expression "être dans le pétrin" remonte à l'ère du pain fait maison. Le "pétrin" était en effet le récipient dans lequel on mélangeait et pétrissait la pâte à pain.

Si vous imaginez la pâte à pain collante et difficile à manipuler, vous pouvez comprendre comment l'expression "être dans le pétrin" a pu être utilisée pour illustrer une situation complexe ou délicate.

Expression Être dans le pétrin :


Exemple N°1 :

Après avoir ignoré les conseils de son avocat, il s'est rapidement retrouvé dans le pétrin.

Exemple N°2 :

Lorsque l'entreprise a découvert qu'elle avait sous-estimé les coûts de production, elle s'est rendu compte qu'elle était vraiment dans le pétrin.

Exemple N°3 :

Malgré ses efforts pour éviter les ennuis, Jeanne se retrouve toujours d'une manière ou d'une autre dans le pétrin.

Expressions en lien avec Être dans le pétrin

Un travail de titan

Un travail de titan

La chair est faible

La chair est faible

Être comme un coq en pâte

Être comme un coq en pâte

Avoir des doigts de fée

Avoir des doigts de fée

Être le bon génie

Être le bon génie

Ne connaître ni d’Ève ni d'Adam

Ne connaître ni d’Ève ni d'Adam

Prendre ses jambes à son cou

Prendre ses jambes à son cou